the best friend lies
the blend
of good intentions
goes missing
like a fleeting zero
the untrue assertion
is a fountain of
clever arguments
and predisposition to the prodigious
you must make friends
with the lie
being ourselves comes down to
hypnosis
and paralysis
to the opposite of ability
absolution
supplies
merciful clemency
a sugar plum
that satisfies
lame matter
consciousness is rude
woos the stray canard
that welcomes
the travail
of her woman friend
the lie is not satisfied
with peasants’ scuffle
with resentment and amusement
it pretends and hides
every policy
opinion and pandemonium
without the deception
of discernment
and wrath
|
il migliore amico mente
la mescolanza
delle buone intenzioni
va perduta
come uno zero veloce
l'affermazione non vera
zampilla
i propositi abili
e predispone al prodigioso
bisogna farsi amica
la menzogna
l'essere se stessi rinvia
all'ipnosi
e alla paralisi
all'opposto della capacità
l'assoluzione
restituisce una grazia
clemente
uno zuccherino
che sazia
la materia zoppa
la coscienza è screanzata
corteggia
la fandonia randagia
che accoglie il travaglio
della sua amica
la menzogna non si appaga
del tafferuglio cafone
del rancore e del trastullo
simula e dissimula
qualsivoglia criterio
giudizio e pandemonio
senza l'imbroglio
del discernimento
e dello sdegno
|