The Readers’ Guide
What’s in Issue 736
Novel |
The Dead Bin crew interrogate Kuznov, who is released on bail. Someone else has other plans for him. Harper and McCoy discover evidence in a pawn shop: an illegal pistol and a broken ring. Gary Clifton, The Dead Bin |
---|---|
Novella |
How better to find out what’s been going on at DBC Financial than to infiltrate the company? Krista makes a friend, asks questions, and has an idea. Morris J. Marshall, Volatility Cycles |
Serial |
Soldiers have captured Tessa and are determined to find out who — and what — “He” is. The answer comes in the classic form: “Show, don’t tell.” K. C. Gray, Of Monsters and Madmen
Chapter 3: Primordial, conclusion
|
Short Stories |
New contributor Iona Douglas shows young Mia Hannah Gill’s calm answers telling of future disaster in her Response Transcript. Hot cocoa and even Kool-Aid are perfectly fine beverages. Just be careful who prepares them: Christopher J. Ferguson, Marrow. New contributor Thomas Wm. Hamilton brings two ancient enemies back for a confrontation at An Arkham Halloween. New contributor Nicholas MacDonnell spins a cautionary tale about a serial killer, one who slays not people but words as The Eraser, part 1; conclusion. Is Gladys really paranoid? Will even she believe her kindly husband Wilbur’s report on neighborhood goings-on? Phil Temples, They’re Here. |
Poetry | Crystalwizard, Autumn’s Art |
Departments
Welcome | Bewildering Stories welcomes Iona Douglas, Thomas Wm. Hamilton and Nicholas MacDonnell. |
---|---|
The Critics’ Corner |
Bewildering Stories discusses Comma Collisions. |
Challenge | Challenge 736 asks, Tongue Got Your Cat? |
The Art Gallery |
Richard Ong, Halloween Art
A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!