The Readers’ Guide
What’s in Issue 791
Novel |
The city’s power goes out. A visitor threatens Mayor Brandt. Wayne, Lucy, Cody and Chief Schiavelli race to save the frozen soldiers. The long-expected underground uprising seems to be under way. Charles C. Cole, Murder in New Eden
Chapter 30: No Power, No Sleeping Soldiers
|
---|---|
Short Stories |
Two downtrodden editors find a new meaning in the term “ghost writer”:
Walter Giersbach, Rosamonde Calley. Romance is risky. Happy they whom fortune favors: Channie Greenberg, Sanjit, the Binturong. New contributor Sergio Hartshorne has Wrassian undertake a perilous mission to spend a last few minutes with an ailing mother: Sons and Mothers, part 1; part 2; conclusion. Pledging a fraternity can be arduous. Perhaps a protective housemother can help: Ralph E. Shaffer, Pledge Break. |
Flash Fiction |
New contributor Serene Autumn recasts Narcissus as a devoted brother: The Narcissus Flower. |
Poetry | Michael Murry, Gargoyles and Grotesques |
Short Poetry |
Robin Helweg-Larsen, First Contact David Whippman, The Fall of Sherlock Holmes |
Departments
Welcome | Bewildering Stories welcomes Serene Autumn and Sergio Hartshorne. |
---|---|
Challenge |
4QR18 Challenge Response discusses Daedalus and Others. |
The Reading Room |
Clark Zlotchew, The Caucasian Menace excerpt |
The Art Gallery |
Richard Ong, Arctic Light A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto: Everything we perceive comes to us from the past. Everything we do goes into the future.
Randomly selected classic rejection notice: I haven’t really the foggiest idea about what the man is trying to say. Apparently the author intends it to be funny, possibly even satire, but it is really not funny on any intellectual level. — (for Joseph Heller’s Catch-22)
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!