The Readers’ Guide
What’s in Issue 838
Novel |
Yegor “Self-Propelled” Samokhodov presents a story in which an author inadvertently imitates previous masterpieces. Even as a werewolf he is merely an ill-fated cliché. The story reflects Yegor’s own situation in real life. To succeed, he will have to get down and dirty. Natan Dubovitsky, Near Zero |
---|---|
Novella | New contributor Amber Ray introduces two youngsters, “Sammy” and Hen-ree, for whom building a 19th-century transcontinental railway looks so much like magic that they’re liable to take it literally: If Wishes Were Horses, part 1; part 2. |
Short Stories |
New contributor Mark Iles shows what might happen when androids become a little too much like human beings: Amber Dawn. “Locked-in” patients may escape their coma, but getting out the “back door” is far from easy: James Rumpel, Addi and the Unicorn. A young community college teacher faces a modern problem: how to foil a super-stalker: Kevin Stadt, New Teacher, part 1; conclusion. |
Flash Fiction |
New contributor Mickey J. Corrigan explains how a high-tech literary hack might earn easy money. Don’t plagiarize, bowdlerize! Brave New Lit. |
Poetry |
Jack D. Harvey, Don Juan New contributor Michael Wooff, The Ass and the Ox |
Short Poetry |
Bill Kowaleski, Dumping in the Woods on a Snowy Evening Meg Smith, Incubus, Indentured |
Departments
Editorial | Bewildering Stories discusses Reader Feedback. |
---|---|
Welcome | Bewildering Stories introduces and welcomes Mickey J. Corrigan, Mark Iles, Amber Ray and Michael Wooff. |
Challenge | Challenge 838 is suspicious of those who are Covering Tracks. |
The Reading Room |
Ken Poyner, Engaging Cattle excerpt |
The Art Gallery |
Richard Ong, The Year-Tree Embraces Winter Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!