Department header
Bewildering Stories

The Readers’ Guide

What’s in Issue 850

Novels Yegor and Crybaby are a couple of whom one might say, “They deserve each other.”
Natan Dubovitsky, Near Zero
Chapter 13: Trinadtsat’

Maria Schoenbrun seizes upon the Cygnians and their fusion power as targets for her repressed rage. Miles helps her organize it with disconcerting enthusiasm.
Bill Kowaleski, Creative Destruction
Chapter 9: The Manifesto
Serial Manfred must play till dawn an unheard melody on the silver flute lest the Arrow of Time be broken: Daniel Stride, A Breath Through Silver, part 3; conclusion.
Short
Stories
A real treasure is not a luxury; it’s something you need and is irreplaceable: Walt Giersbach, Treasure in the Jersey Barrens.

New contributor John Mara takes war casualties on a quest for what might have been. It’s all recorded in The Skeleton’s Scrapbook, part 1; conclusion.
Flash
Fiction
Compassion can avoid compounding a catastrophe: Gary Clifton, False Start.

Computers can translate words but not meaning. Remember that when space aliens don’t get your jokes: Cheryl Wood Ruggiero, Knock-Knock.
Poetry Gary Beck, Ghost Town
Robin Helweg-Larsen, Hilltops
Short
Poetry
LindaAnn LoSchiavo, Every Theatre Hosts a Ghost

Memoir

Sometimes a call for help may also be a call for validation: Charles C. Cole, Owning My Mistake.

Departments

Welcome Bewildering Stories introduces and welcomes John Mara.
The Critics’
Corner
Bewildering Stories poses A Comma Quiz.
Bewildering Stories inveighs against erratic Line Breaks.
Challenge Challenge 850 asks not for whom the bell tolls but On Whom the Joke’s Told.
The Art
Gallery
John Eric Ellison, Walking With a Pet

A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art
NASA: Picture of the Day
Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance

Randomly selected Bewildering motto:

Randomly selected classic rejection notice:

Bewildering Stories’ official mottoes:

“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”

To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come

Readers’ reactions are always welcome.
Please write!

Return to top

date Copyright © April 6, 2020 by Bewildering Stories

Home Page