The Readers’ Guide
What’s in Issue 878
Novels |
Yegor is back with Ryzhik. He sees a miserable football game and goes into a lovely garden, where he meets the ghostly nun Epifania and hears Ryzhik give him dark advice. Natan Dubovitsky, Near Zero
Chapter 42: Sorok Dva
Maria turns up at the isolated cabin where Jason and Miles are staying. She has vengeance on her mind but watches it being acted out in decidedly otherworldly ways. Bill Kowaleski, Creative Destruction
Chapter 37: Miles Learns the Truth, part 1;
part 2
|
---|---|
Novella | Liesl teaches Saul how to operate the spacetime scanner. He finds that its potential almost exceeds the imagination: J. H. Malone, Drunk on Time, part 6. |
Short Stories |
New contributor Robert Balentine, Jr. creates a device that induces the empathy needed to rescue a relationship: The Overview Effect. New contributor Dean S. Withers brings in new customers to a post-apocalyptic hotel. All it takes is some Rebranding. |
Flash Fiction |
Are bad hombres showing up with guns? Put on a show! Gary Clifton, Staged Play. Stanley’s wife Tohar is out running around. He can know either where she is or how fast she’s moving, but not both at once: Channie Greenberg, Momentum and Position. |
Poetry | Gary Inbinder, Gluttons and Jackals |
Short Poetry |
Karin S. Heigl, Demon’s Wrath |
Editorials |
Don Webb says that when it comes to making non-distinctions, we’re A Pronoun Away. And he adds a Postscript to “Cassandra’s Voices in 2016” |
Departments
Welcome | Bewildering Stories introduces and welcomes Robert S. Balantine, Jr. and Dean S. Withers. |
---|---|
Challenge | Challenge 878 asks what characters do when Given the Choice. |
The Art Gallery |
John Eric Ellison, Thor and Freya on Guard A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!