What’s in Issue 358
|Novel||George Pike has foreknowledge of a hostage plot, which he foils by force majeure: Gabriel S. Timar, The Hades Connection, chapter 22, part 1; part 2.|
|Novella||Stew, Karl, Roxy, and Sheriff Maynard discover a new kind of “thang” in the cornfield: Glenn Gray, A Day in the Cornfield, part 9.|
|Serial||How can Castor escape the clutches of the Dusk Elves without Hess? Even being with Hess will call for bravery to match hers: Michael R. Meyerhofer, A Merchant’s Luck, part 4; part 5; part 6; conclusion.|
The term éminence grise is feminine in gender: Martin Green, Have Witch, Will Travel.|
New contributor Aidan Lucid weaves a cautionary tale. If you’re going to play with occult contraptions, for heaven’s sake read the manual. And if you do read it, pay attention to what it says! Death Knocks Three Times, part 1; part 2; conclusion.
In a new environment, an immigrant scripts her own events: Marina J. Neary, The Scarlet Mantle Goes to Goodwill, part 1; part 2; part 3; conclusion.
Paranormal abillities are sometimes called ‘wild talents’, especially in the case of children. The powers are ‘wild’ because they’re out of control: Chris Yodice, Benjamin’s Black Tides.
Are waters rising? The cause may be some ancient misdeed: Jennifer Walmsley, Sir Simon’s Well.|
Have you ever felt ephemeral? Maybe someone else is to blame for that: Julie Wornan, A Butterfly’s Summer.
Marta T. Coppola, Miltonian Dissonance|
Rebecca Lu Kiernan, Trigger
John Stocks, Breathe
|Oonah V. Joslin, Moonwalking|
|Welcome||Bewildering Stories welcomes Aidan Lucid.|
|Ellen Crosby, “How Is the Empire?”|
|Challenge||Challenge 358 warns that The Goblin’s Gonna Getcha If You Don’t Breathe Right.|
|Tamara Sheehan, Stormy Bamboo (excerpt)|
A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art|
NASA: Picture of the Day
Earth Observatory Picture of the Day
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
Readers’ reactions are always welcome.
Copyright © October 26, 2009 by Bewildering Stories