The Readers’ Guide
What’s in Issue 426
|Novel||While driving toward the Bureau of Personal Information Protection, Jonas listens to his car radio and classifies the various stations according to the kind of music they play. Jonas expects the BPIP to be deserted at 2 o’clock in the morning. He is in for a surprise. Ásgrímur Hartmannsson, Error, chapter 14.|
|Novella||Karen spirits Raines away to safety in an abandoned warehouse, but Joshua and Rebecca are hot on their trail: Rene Barry, The Children of Arnborg, chapter 3, part 1; part 2.|
|Serial||Quis custodiet ipsos custodes — ‘Who will watch the watchmen?’ And who will watch the watchers? And who will watch them? And so on. You get the picture: Ilan Herman, Seven Degrees of Bogus, part 4; part 5; conclusion.|
New contributor Matthew Baxter tells a ghost story about an 18th-century country gentleman and slave trader haunted by guilt: Nero’s Ghost.|
It’s not how you pronounce what’s in the box, it’s how you spell it that counts: Lee Di Cintio, Beloved Son.
Do you enjoy cross-country skiing? William Becker’s outing would put a damper on anyone’s enthusiasm: John W. Steele, The Endless Night, part 1; conclusion.
|Oh for the good old days when men were men, women were women, and science fiction was... wait: do we want to go there? Resha Caner, Nostalgia.|
John Grey, These Winters|
Oonah V. Joslin, Armchair Observatory, December 11, 2010
Rebecca Lu Kiernan, Impact Rocks
|Lesley Mace, Attic|
|Welcome||Bewildering Stories welcomes Matthew Baxter.|
Challenge 417 Response: Donna Hole on “The Bus to 9th and Waldo”|
Challenge 425 Response: Arnold Hollander on “I’m Alive”
Challenge 426 asks how the world ends. Some Say in Ice.
|Bertil Falk discusses The Exploits of Erle Stanley Gardner|
A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art|
NASA: Picture of the Day
This Week’s Sky at a Glance
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
Readers’ reactions are always welcome.
Copyright © April 11, 2011 by Bewildering Stories