Department header
Bewildering Stories

The Readers’ Guide

What’s in Issue 695

News This is the last regular issue of the fourth quarter. Next week, we’ll bring you the Editors’ Choices in the Fourth Quarterly Review. On December 26, the Mariner Awards will feature the Review Editors’ top choices for 2016. We resume regular publication on January 2, 2017.
Novel Jiri is surprised to receive a call from Mira. Do they have too much in common? Or, in some ways, perhaps not quite enough?
Bill Kowaleski, Living Standards
Chapter 11: Mira Reconnects, part 1; part 2
Short
Stories
New contributor Mileva Anastasiadou introduces Mary, a young artist who is searching for a kindred spirit and who is wary of The Collectors.

New contributor John Gatley shows how a building inspector might understand the children who inhabit The Places Between, part 1; conclusion.

New contributor Karin S. Heigl depicts a war-torn country, where a girl continually hears The Crackling, part 1; part 2; conclusion. — original: Das Knistern

New contributor Gary Ives recounts a story of a prison ship on its way to Australia, complete with unholy Christmas Pies.

Beware free speech! It might actually change your mind, especially if it’s accompanied by a supernatural dose of heightened empathy: Morris Marshall, Food for Thought, part 1; conclusion.
Short
Poetry
Shola Balogun, Totem
B. Z. Niditch, Proust and Vermeer
Robert Shmigelsky, Fairy Roulette

Departments

Editorial Bewildering Stories discusses Simultaneous Submissions: The Trust Factor.
Welcome Bewildering Stories welcomes Mileva Anastasiadou, John Gatley, Karin S. Heigl, and Gary Ives.
Challenge Challenge 695 examines some Counterexamples.
The Art
Gallery
Richard Ong, Lighthouse

A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art
NASA: Picture of the Day
Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance

Randomly selected Bewildering motto:

Randomly selected classic rejection notice:

Bewildering Stories’ official mottoes:

“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”

To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come

Readers’ reactions are always welcome.
Please write!

Return to top

date Copyright December 12, 2016 by Bewildering Stories

Home Page