The Readers’ Guide
What’s in Issue 722
Novel |
Jiri Lee helped overthrow Jackson Bain’s social class. Now they are both refugees from the revolution. In exile, they must decide whether to go back to the past or prepare a new future. Bill Kowaleski, Living Standards
Chapter 42: Queenstown, conclusion
|
---|---|
Serials |
First Coswald, then Browning, and now the entire cabal are irresistibly drawn to the lure of the accursed pocket watch. Bryon L. Havranek, The Masterful Timepiece
Chapter V: A Final Bit of Justice, conclusion
New contributor Michael Díaz Feito brings to life medieval traders in religious relics. They set off from Spain to the Holy Land. As sainte-terreurs, they are truly holy terrors. The Relic-Mongers |
Short Stories |
Both hardened crooks and amateurs need to remember that appearances can be deceiving:
Gary Clifton, Seeking Romance in Paradise. New contributor Ralph E. Shaffer brings back Rick’s bar from Casablanca to parody Shakespeare in Mogadishu. |
Flash Fiction |
A hedgehog family has trouble protecting their own from elder abuse:
Channie Greenberg, Precious’ Grandma. Even the most talented writers can outdo themselves if they overlook the principles outlined in Bewildering Stories’ essay “Who’s Your Audience?”: Ásgrímur Hartmannsson, A Wanton Display of Skill. |
Poetry |
David Adès, Taken by Stealth New contributor Mr. Ben, The Worthiness of Truth |
Short Poetry |
Ronald Linson, Random as Raindrops |
Departments
Welcome | Bewildering Stories welcomes Mr. Ben and Michael Díaz Feito. |
---|---|
Challenge |
Challenge 721 Response: “Beat the Drum” Challenge 722 concludes Time’s Up. |
The Music Hall |
Ada Fetters reviews Steve Gunn at Barboza. |
The Art Gallery |
Steven Rice, Mind of Many A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!