The Readers’ Guide
What’s in Issue 914
Novel |
Kerri knows a lot about supernatural animal figures in many of the world’s mythologies. She is alarmed when her film company records one or a combination of them in a remote and isolated location. Rebecca Johnson, Keepers of the Ageless One
Chapter 9: The Legend
|
---|---|
Novella |
New contributor Gabriel S. de Anda brings a diplomat from Earth to the planet Alebrije on both personal and professional business: Castles in the Sky
Chapter I: Jose Luis Espejo-Alatriste, part 1;
part 2
|
Short Stories |
Mikhail Gorokhov is a talented sculptor. His commemorative busts reveal the character of personalities that could have been famous. But he meets obstacles in the rules of what is politically and even the scientifically “correct”:
David Barber, The Faces of Mikhail Gorokhov. When a nurse finally pulls the plug, a terminal patient follows the paths of the cats she loves: Shauna Checkley, The Waiting Game. A schoolboy writes letters to his sister to analyze the ways in which their parents always loved her best: Channie Greenberg, Beloved Little Sister. When observing life on an alien planet, make sure your objects of scrutiny are what you think they are: James Rumpel, There Goes the Neighborhood. |
Flash Fiction |
A son receives a summons to say goodbye: Charles C. Cole, Breaking Up With Dad. |
Poetry | New contributor Mimi Ferebee, The Cool of Her Atlantic Touch |
Short Poetry |
Mike Acker, Reflections |
Departments
Welcome | Bewildering Stories introduces and welcomes Gabriel S. de Anda and Mimi Ferebee. |
---|---|
Challenge | Challenge 914 tells stories by Keeping Time. |
The Art Gallery |
John Eric Ellison, Dance Studio 301 A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!